Yasashii Hikari - EXILE




Translator: duahauxanh

Timer & Encoder: yenngoc_a2_forever





[HIDE] DOWNLOAD[/HIDE]


MayDreams Subbing Team xin gửi đến các bạn thêm một PV đẹp với giọng hát ngọt ngào của EXILE - một trong những nhóm nhạc có doanh thu cao nhất tại Nhật.

Không gây ra nhiều tiếng vang bằng các bản ballad ra mắt cùng thời điểm song Yasashii Hikari tạo tiếng vang trong lòng những đối tượng cụ thể khi họ để tâm nghe đến và nhất là khi họ xem PV được thực hiện riêng cho nó. Câu chuyện kể về mối tình giữa một người con gái giản dị cùng một chàng trai nhiều tham vọng. Cô đã luôn lặng lẽ bên anh, luôn đợi chờ và luôn yêu thương. Sự lặng lẽ dịu dàng như ánh trăng soi rọi những nỗi cô đơn trống trải cho chàng trai, cho anh tin yêu vào cuộc sống và những sắc màu. Ánh trăng đó chỉ luôn soi sáng cho riêng anh mà thôi. Thế rồi sự dịu dàng lặng lẽ dần trở nên mờ nhạt khi những vồn vã đời thường cuốn lấy người con trai. Một cách không hề cố ý nhưng những tham vọng và hoài bão dần lôi kéo anh ra xa. Những ánh đèn màu rực rỡ dần mờ nhạt đi ánh trăng dịu dàng cũ. Và anh để quên. Để quên người con gái ấy cùng bầu trời sao mùa hạ hôm nào, anh để quên một tình yêu.

Với sự góp mặt của nam diễn viên (vô cùng ) điển trai Hayami Mokomichi, PV của Yasashii Hikari càng hấp dẫn hơn. Nụ cười ngọt ngào của anh, sự đau khổ của anh như đã hòa quyện cùng giọng ca nồng ấm trữ tình của hai giọng hát chính trong EXILE mà tạo nên một khúc tình ca vô cùng lãng mạn.


"Anh muốn chiếu sáng cho nỗi cô đơn trong tâm hồn em

Anh muốn trở thành ánh sáng dịu dàng cho em

Dưới bầu trời sao mùa hạ, anh đã nguyện rằng

Một ngày nào đó, sẽ là ánh sáng dịu dàng của riêng em…"


Cùng thưởng thức với May Dreams ca khúc dịu dàng này bạn nhé.